Xin chào Bóng tối, người bạn cũ của tôiTôi lại đến trò chuyện cùng anh đâyBởi lẽ một ảo ảnh len lỏi mầm mống của nó trong khi tôi ngủ Và ảo ảnh ấy lớn dần trong trí ócVẫn còn đây trongÂm thanh của tĩnh lặngTrong những giấc mơ liên lỉ tôi cô đơn cất bướcCon đường hẹp sỏi đá Bên dười vầng sáng của ánh đèn đườngTôi khiền cổ áo mình ướt lạnhKhi đôi mắt nhói lên vì ánh đèn neonXuyên qua màn đêm Và chạm đến âm thanh của tĩnh lặngTrong ánh sáng đèn trần tôi đã thấyMười ngàn người có hơnNgười ta nói mà không hề ra tiếngHọ nghe mà chẳng hiểuNgười ta viết nên những khúc ca không bao giờ được vang lênVà không ai dámLàm náo động âm thanh của tĩnh lặng”Đồ ngốc” tôi nói, “Các người chẳng biết gìCái yên lặng cũng như sự phát triển của những ung nhọtNghe tôi nói này, tôi có thể dạy cho các ngườiCầm tay tôi và tôi có thể với tới”Nhưng bao lời tôi nói tựa như giọt mưa rơi lặng câmVà tiếng vangTrong cái giếng của tĩnh lặngCon người cúi đầu cầu nguyệnVới vị thần neon họ dựng nênVà biển báo lóe lên dấu hiệu cảnh báoNhừng từ đã định sẵnVà nó nói, lời tiên tri được viết trên tường nơi đường hầmVà trong hành lang của căn hộThì thầm trong âm thanh của tĩnh lặng***: Bài này nhạc sĩ Phạm Duy có phổ lời với tên “Tiếng Âm Thầm”, Ala rất thích cách dịch này ^^^^

Đang xem: ý nghĩa bài hát the sound of silence

Hello Darkness my old friend,I”ve come to talk with you again,Because a vision softly creeping left its seeds while Iwas sleeping and the visionthat was planted in my brain,still remains within theSounds of SilenceIn restless dreams I walked aloneNarrow streets of cobblestone,”Neath the halo of a street lamp,I turned my collar to the cold and dampWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon lightThat split the nightAnd touched the sound of silence.And in the naked light I sawTen thousand people, maybe more.People talking without speaking,People hearing without listening,People writing songs that voices never shareAnd no one daredDisturb the sound of silence.”Fools” said I,”You do not knowSilence like a cancer grows.Hear my words that I might teach you,Take my arms that I might reach you.”But my words like silent raindrops fell,And echoedIn the wells of silenceAnd the people bowed and prayedTo the neon god they made.And the sign flashed out its warning,In the words that it was forming.And the signs said, The words of the prophetsare written on the subway wallsAnd tenement halls.And whisper in the sounds of silence.

Từ khóa tìm kiếm cho bài The Sound of Silence

Tìm bài hát The Sound of SilenceTải ca khúc The Sound of SilenceNghe bài hát The Sound of SilenceNghe The Sound of Silence remix beatTải nhạc chuông The Sound of Silence cho điện thoạiXem video bài hát The Sound of SilenceBài The Sound of Silence MV trên youtubeNhạc không lời The Sound of SilenceTác giả sáng tác bài The Sound of SilenceCover The Sound of SilenceCa sĩ hát bài The Sound of Silence hay nhất
Người đăng:Unknownvào lúc22:00

*

Xem thêm: Những Người Việt Nam Nổi Tiếng Thế Giới, Những Người Gốc Việt Nổi Tiếng Trên Đất Mỹ

Gửi email bài đăng nàyBlogThis!Chia sẻ lên TwitterChia sẻ lên Facebook
Nhãn:T

Xem thêm: Bác Sĩ Hướng Dẫn Các Cách Rửa Mũi Bằng Nước Muối Sinh Lý Cho Bé Đúng Tỷ Lệ

Cảm ơn bạn đã xem The Sound of Silence trên thư viện Lời dịch bài hát

Lời dịch bài hát được sắp xếp theo chữ cái đầu của bài hát hoặc tên ca sĩ hoặc thể loại nhạc, bạn có thể truy cập nhanh đến một bài hát bất kỳ bằng cách click vào ký tự đầu tiên của tên bài hát trong các nhãn. Để thuận tiện hơn trang web cũng cung cấp chức năng tìm kiếm, bạn chỉ cần đánh tên bài hát hoặc theo cấu trúc: Lời dịch bài hát + tên bài hát. ví dụ:The Sound of Silence. Ngoài ra, bạn cũng có thể chia sẽ cảm nhận của mình về bài hát này ở phần bình luận phía bên dưới.Nội dung Lời dịch bài hát được thu thập và tổng hợp từ internet nên việc sai sót có thể xảy ra. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về vấn đề sai sót này.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *